Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "declaration to the customs" in Chinese

Chinese translation for "declaration to the customs"

报关

Related Translations:
concerted declaration:  意见一致的宣言
constant declaration:  常数说明
wheaton declaration:  惠敦宣言
intrastate declaration:  统计申报单
brussels declaration:  布鲁塞尔宣言
victims declaration:  受害人宣言
beijing declaration:  北京宣言
warsaw declaration:  华沙宣言
auburn declaration:  奥本宣言
maritime declaration:  海事报告海事声明书
Example Sentences:
1.Entry is the declaration to the customs officers of the nature of a ship's cargo .
报关是向海关官员申报船上货物的种类。
2.Individuals making declarations to the customs shall obtain the qualification in this field according to law
报关人员必须依法取得报关从业资格。
3.Any customs clearing agent and individual engaged in making a declaration to the customs shall not illegally make customs declaration on behalf of others or go beyond their approved business scope
报关企业和报关人员不得非法代理他人报关,或者超出其业务范围进行报关活动。
4.Any enterprise without registration with the customs and any individual without obtaining qualification to make declarations to the customs shall not be allowed to engage in making declarations to the customs
未依法经海关注册登记的企业和未依法取得报关从业资格的人员,不得从事报关业务。
5.An import entity shall file a declaration to the customs upon the strength of customs clearance permit for imported drugs , while the customs shall handle the procedures for the customs declaration and clearance of the imported drugs
进口单位持《进口药品通关单》向海关申报,海关凭口岸药品监督管理局出具的《进口药品通关单》 ,办理进口药品的报关验放手续。
6.Inbound means of transport pending declaration to the customs after entering the territory and outbound means of transport pending to leave the territory after being cleared by the customs shall both move along the route specified by the competent communications organs or the customs in case the communications organs have no such specification
第九条进境运输工具在进境以后向海关申报以前,出境运输工具在办结海关手续以后出境以前,应当按照交通主管机关规定的路线行进;交通主管机关没有规定的,由海关指定。
7.Inbound means of transport pending declaration to the customs after entering the territory and outbound means of transport pending to leave the territory after being cleared by the customs shall both move along the route specified by the competent communications organs or the customs in case the communications organs have no such specification
第十条进出境船舶、火车、航空器到达和驶离时间、停留地点、停留期间更换地点以及装卸货物、物品时间,运输工具负责人或者有关交通运输部门应当事先通知海关。
8.[ article 9 ] inbound means of transport pending declaration to the customs after entering the territory and outbound means of transport pending to leave the territory after being cleared by the customs shall both move along the route specified by the competent communications organs or the customs in case the communications organs have no such specification
第九条进境运输工具在进境以后向海关申报以前,出境运输工具在办结海关手续以后出境以前,应当按照交通主管机关规定的路线行进;交通主管机关没有规定的,由海关指定。
Similar Words:
"declaration summary" Chinese translation, "declaration surcharge" Chinese translation, "declaration syntax error" Chinese translation, "declaration system" Chinese translation, "declaration to start" Chinese translation, "declaration token" Chinese translation, "declaration type" Chinese translation, "declaration type tag" Chinese translation, "declaration under open policy" Chinese translation, "declaration, manifesto" Chinese translation